Au déjeuner, mon fils nous énumère les choses qu’il doit prendre pour son voyage scolaire à Lake Placid.
Il nous faut des bas épais. Ça veut dire qu’on ne prend pas les bas les plus intelligents du tiroir.
Admiratrice de François Pérusse, j’ai ri à gorge déployée.
Constituée de québécismes, cette blague mérite une section explications.
Le déjeuner est le premier repas de la journée. Le petit déjeuner donc.
Les bas sont ici des chaussettes.
Chez nous, être épais signifie être imbécile. D’où la savoureuse expression : « épais dans le plus mince ».
À l’insulte épais (« personne qui ne comprend pas vite, imbécile »), on ajoute la précision imagée et humoristique selon laquelle la personne est « épaisse » même dans ses parties les plus « minces » (un peu comme une viande, ou comme n’importe quel objet) (Wiktionnaire)
Hahaha! Mon neveu québécois est vraiment très perspicace! J’adore ça!
J’aimeJ’aime
C’est le champion du double sens.
J’aimeJ’aime
Moi aussi je le trouve très drôle François Pérusse!!! 🙂
J’aimeJ’aime
On forme une secte.
J’aimeJ’aime
J’ai du Pérusse dans les veines!
J’aimeJ’aime
Tu m’as toujours fait rire!
J’aimeJ’aime